Лети

Автор:  Борис Пастернак

Видавництво: 0

Сторінок: 416

Обкладинка: Твердая

Маса: 320 г

Мова видання: Русский

ISBN: 9785389205734

Відправка протягом 24-х годин
44,90 zł
Способи доставки
По Польщі
  • Пачкомат Inpost (1-2 робочі дні) - 14 зл
  • Пачкомат Orlen (1-3 робочі дні) - 11 зл
  • Кур'єр Inpost (1-3 робочі дні) - 15 зл
  • Самовивіз із магазину Sovabooks у Варшаві за адресою: Żurawia 6/12 lok 525a, пн-пт 11:00 - 19:00, сб-нд 11:00 - 17:00

По Європі і світу
  • Доставка більш ніж у 60 країн по всьому світу від 3х до 10 робочих днів
  • Надійні служби доставки: DHL, DPD, FedEx
Опис
Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, крупнейшего поэта ХХ века, лауреата Нобелевской премии, давно уже стали «фактом русской поэзии» и входят в его художественный мир как вехи, в какой-то мере определяя и его собственный творческий путь. Среди поэтов, к которым обращался Борис Пастернак как переводчик, были Шекспир и Гёте, Шелли и Китс, Верлен, Рильке, Петефи и др. По мысли Пастернака, перевод должен быть самодостаточным художественным произведением. Он оправдан лишь тогда, когда передает дух оригинала и производит впечатление «жизни, а не словесности»: «Соответствие текста — связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне предмета, который они берутся отражать, — о его силе».     Автор: Борис Пастернак Издательство: Азбука, 2023 Страниц: 416 Обложка: Твердая Масса: 320 г
Бестселери
З цим товаром купують
There are no product yet!
Будь в курсі всього цікавого!
Новини, акції, атмосферні добірки і трохи книжкової магії — все це чекає на тебе в нашій розсилці.
Ніякого спаму, тільки корисне та цікаве.

Залиш свій e-mail, і ти отримаєш:
  • персональні рекомендації та добірки книг
  • ексклюзивні акції та знижки
  • приємні сюрпризи прямо на пошту

Отримуй новини першим!

Як нас знайти:
Warszawa, Żurawia 6/12, lok. 525 (5 поверх)+48 571 503 652